Pateicība par ieguldījumu stundu liturģijas tulkošanā, rediģēšanā un izstrādāšanā:
- Antons Smelters †
- Jānis Mētra
- Rīgas starpdiecēšu Garīgā semināra audzēkņi
- Ikšķiles Baskāju Karmela ordeņa māsas
- Bērniņa Jēzus karmelīšu kongregācijas māsas
- Bezvainīgās Vissvētākās Jaunavas Marijas
kalpoņu kongregācijas māsas - Dominikāņu māsas
- Oskars Jablonskis, OP
- Tadeušs Ciesļaks, SJ
- Māris Laureckis
- Artūrs Banga
- Dainis Stikuts
- Stundu liturģijas teksti tulkoti un saskaņoti ar oriģinālu latīņu valodā.
- Stundu liturģijas Svēto Rakstu teksti ir no Lekcionārijiem, Rīgas metropolijas kūrija, I-VII sējums, 1982-1992, tulkojumu sagatavoja Andrejs Aglonietis.
- Iztrūkstošie Bībeles teksti no dažādiem tulkojumiem:
- Jaunās Derības teksti ir no katolis.lv, tulkojis prelāts Vincents Strelēvics, otrais, labots un papildināts 1995. gada izdevums.
- Psaltērijs papildināts ar Jāņa Priedes tulkojumu no senebreju valodas.
- Vecās Derības teksti ir no bibele.lv, 1965. gada revidētais Bībeles teksts latviešu valodā, Latvijas Bībeles biedrība.
☙ ❧